方言(地域毎の)
来れば
- くれば : 標準語
- これば : 名古屋、三重
しないの?
- しないの? : 標準語
- しやんの? : 名古屋、三重
- やらんの? : 標準語、関西など、「ら」にアクセント
- やらんの? : 名古屋、三重、「の」にアクセント(たぶん)
謎イントネーション
- さそわれた (アクセントなし) ← たぶんこれが標準語
- さそわれた (「わ」にアクセント) ← これは よく聞くのだが、どこのイントネーションなんだろう。関西+中部?
- たべられた (「ら」にアクセント) ← これは標準語でも同じか
- カモられた (「ら」にアクセント) ← 新語だと、この傾向?
- ハブられた (「ら」にアクセント) ← 新語だと、この傾向?
- 考えさせて(「さ」にアクセント)
「ら」だけ上がる?
こういうの見たら載ってるんだろうか
香川 : 讃岐弁のマナー講座(ことでん(電車)のポスター)
- まがっりょる : 邪魔になっていますよ ← このイントネーションは音が聞こえてくるようだ
- ちょっとこま しのべとって : 少しの間、しまっておいてください
- どせこむで : 転落しますよ
- ぶっりょる : (音が)漏れていますよ
- まくれるで : 転びますよ
- おっりょんのに : 降りているのに ← これも音が聞こえてくるようだ
- おらっびょる : 大声を出している、叫んでいる
- せっとるけん こんもにして : 混んでいるので(新聞を)小さくしてください
ちょっとま
- ちょっと間(ちょっとま) : ちょっとのあいだ ← どこ? またはただの若者言葉?
- ちょっとこま ← さぬき弁らしい
- いとまが ← 青森らしい
- ちょま : ちょっと待て
- ちょ : ちょっとやめて
「一瞬」
むかし「2秒いいですか?」みたいな表現をよく使ってた気がするけど、最近聞かないな。5秒だったかも
よう◯◯
関西弁の「よう言わん」。
標準語に直すとすると「とても言えない」だと考えると、
「よう言えん」なら分かるのだが、文法的に言うとかなり特殊では?
と、思ったけど、「言えない」ではなく、意識的に「言わない」が正しいか。
とすると、言い換えるなら、「とても言えない」ではなく「とてもじゃないが言う気にならない」、「自分なら言わない」辺りかな。
関東と関西の、物の考え方にも違いがあるように思える。
- それ上司に言える? → 言えないよぉ(関東) ・・・ 恐縮して引っ込めて、内に溜め込む
- それ上司に言える? → よう言わん、よう言わん(関西) ・・・ 触らぬ神に祟りなしとか、「堪忍、堪忍」の避けるニュアンス
とか、思ったものの、別に 副詞なしで考えると、関西特有ではないのか
- 関東でも「言わないよ、そんなの」とも言うし
- 関西でも「言えへんわ」とも言うだろうから
以下広告