Skip to main content

Chapter 4

単語意味
Nampo-dong南浦洞(ナムポドン)、釜山にある繁華街
errand用事
fresh produce新鮮な農産物
ajummaおばさん (韓国語)
cutlass fishタチウオ
plump ea breamふっくらとした鯛
their wares彼らの商品
waxed clothsワックス加工された布
hawk大声で売り込む
tarp / tarpaulin防水加工された布やシート(市場でよく使われる)
brazen真鍮の
so brazenあつかましい
corrugated-tin波形トタン板
Pannama hatパナマ帽
plumage羽毛
deferred to~に従う、敬意を払う
interloper侵入者、邪魔者
crafty悪賢い
collarbone鎖骨
flirt with her軽く口説く、ちょっかいを出す
feign interest興味があるふりをする
oblong piles長方形の山
perpetually bloated stomach常に膨らんだお腹 he doesn't suffer fools
愚かな人々を我慢する(愚かな人々と付き合わない)
skrew youあなたを騙す
haggle交渉する
briskly活発に、元気よく
lilt軽く弾むような調子
Jeju lilt済州のイントネーション
put off不快にさせる、気を悪くさせる
banter冗談の言い合い、ひやかし
a full bosom豊かな胸
starched blouseパリッとしたブラウス
sash帯、リボン
teahouse喫茶店
sheathe包む、覆う
pillowyふわふわしている、枕のように柔らかい
stir刺激する、かき立てる
crave切望する
in her bearing彼女の振る舞いに
purposefulness目的を持っていること
dawdle時間を浪費する、のらくら過ごす
crook不正直な人、詐欺師
pluckむしり取る
mainland本土、大陸
snickerくすくす笑う、忍び笑いする
crookひじ、曲がった部分
rummage物色する、引っかき回す
they are fit彼らは健康
unpredictable予測できない
oxtail牛尾(テールスープのテールか)
yobo「あなた」「ダーリン」の韓国語版
derogatory epithet侮辱的な表現や悪口、蔑称
breeder繁殖者
thrust押す
he hissed彼は囁いた(低い声や、怒りや冷たい意図を込めて)
to their credit彼らの評価すべきことに
gracious親切な、やさしい
bulge膨らむこと(目を見開く・・?)
ivory象牙
unyielding屈しない、譲らない
shit-for-brainsこのバカ野郎(脳みそうんこ野郎)
geniallyにこやかに
disgraced恥をかく
Noblewomen貴族の女性たち
supposedly... と言われている
look concerned心配そうに見えた
care for (a man like this)好意を持つ
care for (some tea)欲する
care for (her parents)世話をする
good bargain良い取引、好条件

以下広告